Notice: Undefined index: clientCode in /home/efcrport/public_html/index.php on line 656

Introduction

Introducción

Welcome

Bienvenido

This company participates in the federal government's Work Opportunity Tax Credit program, other federal and state tax credit programs, and/or government health insurance programs. The information you supply will be used by or on behalf of this company to complete it's Federal and State tax returns and/or determine health insurance eligibility and may assist members of targeted groups in securing employment. Your responses to the questions will be confidential to this company's management and third party service providers, Federal, State, and Local agencies, and other third parties as necessary to determine eligibility. Please answer all of the questions truthfully and honestly. This interview process takes about 3 - 4 minutes to complete. Thank You!

Esta compañía participa en el programa de Crédito Tributario de Oportunidad de Trabajo del gobierno federal, otros programas de crédito fiscal federales y estatales y / o programas de seguro de salud del gobierno. La información que proporcione será utilizada por o en nombre de esta compañía para completar sus declaraciones de impuestos federales y estatales y / o determinar la elegibilidad para el seguro de salud y puede ayudar a los miembros de grupos específicos a asegurar el empleo. Sus respuestas a las preguntas serán confidenciales para la administración de esta compañía y los proveedores de servicios externos, las agencias federales, estatales y locales, y otros terceros según sea necesario para determinar la elegibilidad. Por favor, responda a todas las preguntas con sinceridad y honestidad. Este proceso de entrevista tarda entre 3 y 4 minutos en completarse. ¡Gracias!

Work Location Information

Información sobre la ubicación del trabajo

*What state is your workplace located?¿En qué estado se encuentra su lugar de trabajo?

*What location will you be working at?¿En qué lugar trabajarás?

*Have you worked at this location previously?¿Has trabajado en este lugar anteriormente? Yes No




Personal Information

Información personal

*Last Name Apellido

Social Security # Número de Seguro Social

*Date of Birth Fecha de nacimiento

Phone Number Número de teléfono

E-mail Address Dirección de correo electrónico

Employee Address: Dirección del empleado:

*Street Calle

Apt/Unit # Apto/Unidad #

*CityCiudad

*State/Region Estado/Región

*Postal Code Código postal






Work Information

Información de trabajo

Hire Date Fecha de contratación

Pay Rate Tasa de pago /hr

Job Title Título del trabajo

Questionnaire

Cuestionario

Veteran Status

Estatus de veterano

Are you a veteran of the U.S. Armed Forces?¿Es usted un veterano de las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos? Yes No

Date of discharge? ¿Fecha de alta?

Are you a member of a family that received SNAP benifits or Food Stamps for at least 3 out of the last 15 months?¿Es usted miembro de una familia que recibió beneficios de SNAP o cupones de alimentos durante al menos 3 de los últimos 15 meses? Yes No

What is the name of the primary recipient?¿Cuál es el nombre del destinatario principal?

What city are/were the benefits received in?¿En qué ciudad se reciben/se recibieron los beneficios?

What state are/were the benefits received in?¿En qué estado se reciben/se recibieron los beneficios?

Were you unemployed for at least 6 months in the last year?¿Estuvo desempleado durante al menos 6 meses en el último año? Yes No

If not, for at least 4 weeks?Si no, ¿durante al menos 4 semanas? Yes No

Are you a veteran entitled to a service-connected disability?¿Es usted un veterano con derecho a una discapacidad relacionada con el servicio? Yes No

Do you have a copy of your DD214 form that you can provide to your employer?¿Tiene una copia de su formulario DD214 que puede proporcionar a su empleador? Yes No




Long-Term Unemployment

Desempleo de larga duración

Did you receive unemployment benefits at any time during the last 6 months?¿Recibió beneficios de desempleo en algún momento durante los últimos 6 meses? Yes No

City of Unemployment Benefits Ciudad de Beneficios de Desempleo

What day did you start being unemployed? ¿Qué día empezaste a estar desempleado?

What state are/were the benefits received?¿Qué estado son/fueron los beneficios recibidos?




SNAP Benefits/Food Stamps

Beneficios de SNAP/Cupones de Alimentos

Have you or any member of your household received SNAP benefits over the past 18 months?¿Usted o algún miembro de su hogar ha recibido beneficios de SNAP en los últimos 18 meses? Yes No

What is the name of the primary recipient of benefits?¿Cuál es el nombre del beneficiario principal de los beneficios?

What city are/were the benefits received in?¿En qué ciudad se reciben/se recibieron los beneficios?

What state are/were the benefits received in?¿En qué estado se reciben/se recibieron los beneficios?




Temporary Assistance to Needy Families (TANF)/Welfare

Asistencia Temporal a Familias Necesitadas (TANF)/Bienestar

Have you or any member of your household received cash assistance from the government, such as TANF or Welfare over the past 18 months?¿Usted o algún miembro de su hogar ha recibido asistencia en efectivo del gobierno, como TANF o Welfare en los últimos 18 meses? Yes No

What is the name of the primary recipient of benefits?¿Cuál es el nombre del beneficiario principal de los beneficios?

What city are/were the benefits received in?¿En qué ciudad se reciben/se recibieron los beneficios?

What state are/were the benefits received in?¿En qué estado se reciben/se recibieron los beneficios?




SSI/SSDI

Have you recieved any SSI or Disability benefits within the last 60 days prior to being hired?¿Ha recibido algún beneficio de SSI o discapacidad dentro de los últimos 60 días antes de ser contratado? Yes No




Ex-Felon Status

Estado de ex delincuente

Were you convicted of a felony or released from prison in the last year?¿Fue condenado por un delito grave o liberado de prisión en el último año? Yes No

Date of convictionFecha de la condena

Date of releaseFecha de lanzamiento

Type of convictionTipo de condena

State of ConvictionEstado de condena

Do you have a parole/probation officer?¿Tiene un oficial de libertad condicional / libertad condicional? Yes No

Name of parole/probation officerNombre del oficial de libertad condicional/libertad condicional

Phone number of parole/probation officerNúmero de teléfono del oficial de libertad condicional / libertad condicional

Do you have any paperwork that shows your conviction and incarceration dates?¿Tiene algún documento que muestre sus fechas de condena y encarcelamiento? Yes No

What is the name of the correctional facility you served at?¿Cuál es el nombre del centro correccional en el que prestó servicio?

What is the city/state of the correctional institution?¿Cuál es la ciudad/estado de la institución correccional?






Outside Agency

Agencia externa

Have you applied to any organization or agency for help finding your job, such as the Veterans Affairs, Vocational Rehabilitation Agency, or the Ticket to Work Program?¿Ha solicitado ayuda a alguna organización o agencia para encontrar su trabajo, como Asuntos de Veteranos, Agencia de Rehabilitación Vocacional o el Programa Boleto para Trabajar?
Yes No

Vocational RehabRehabilitación vocacional Yes No

Ticket to Work ProgramPrograma Boleto para Trabajar Yes No

Veterans AffairsAsuntos de Veteranos Yes No





ID to Pull Record ID# back

E-Sign

Firma electrónica

Under penalties of perjury, I declare that I gave the above information to the employer on or before the day I was offered a job, and it is, to the best of my knowledge, true, correct, and complete.Bajo penas de perjurio, declaro que le di la información anterior al empleador el día o antes del día en que me ofrecieron un trabajo, y es, según mi leal saber y entender, verdadera, correcta y completa.

Please, provide today's date and check the checkbox to acknowledge and accept the above statement and e-sign form 8850.Por favor, proporcione la fecha de hoy y marque la casilla de verificación para reconocer y aceptar la declaración anterior y firmar electrónicamente el formulario 8850.

I agree to the above statement.Estoy de acuerdo con la declaración anterior.

Process Complete

Proceso completado

You have successfully completed the WOTC survey.
Your confirmation number is:
Ha completado con éxito la encuesta WOTC.
Su número de confirmación es:
.


Please copy/paste this confirmation number into the Copie y pegue este número de confirmación en el onboarding task. You can now close this tab to proceed with the rest of your onboarding. tarea de incorporación. Ahora puede cerrar esta pestaña para continuar con el resto de su incorporación.

Opt-out